А. Н. Серов
Исторический очерк русской оперы с самого ее начала по 1862 год В. Моркова [1].
Издание М. Бернарда,
книжка in-8°. 161 страница.
По занимательности предмета и по новости исторической
его разработки книжка эта составляет весьма замечательное явление. История оперы в России вообще, или вернее: всех оперных спектаклей, со
включением деятельности итальянских, французских и немецких оперных
трупп в течение целого столетия, представляла бы весьма богатое поле для серьезно-критических наблюдений и выводов над развитием музыкального
вкуса в публике обеих русских столиц, не говоря уже о драгоценных для истории искусства фактах разного рода из судьбы музыкально-драматических
авторов и их произведений, из судьбы талантливых исполнителей, русских и чужеземных. В царствование императрицы Екатерины II писал для
петербургских сцен знаменитый Паизиелло, в царствование Александра I писал знаменитый Буальдьё для французской труппы, соперничавшей с
парижскою Комическою оперою в лучшее ее время; на немецкой оперной сцене
в Петербурге в 1830-х годах «Фенелла», «Роберт», «Жидовка» блистательно исполнялись такими артистами, как Голланд, Брейтинг, Ферзинг, которые
сделали бы честь и дрезденскому театру, и венскому; в конце 30-х годов посетила Петербург великая в свое время Паста; в начале 40-х годов
Рубини, очаровав петербургскую публику, привил ей непреодолимое влечение
к залетным итальянским соловьям, и вот с 1843-го по нынешний год наша публика переслушала всех лучших певцов и певиц, блиставших в то время на
всесветном горизонте итальянского оперного пения. Как занимательно
проследить постепенное влияние этих разного рода знаменитостей на русскую меломанию, взвесить, насколько было полезно нашей публике
постоянное слушание вокальных виртуозов первого разряда и насколько
пагубно по причине решительного перевеса итальянщины перед всякою другою, в том числе отечественною музыкою, решительного перевеса
[1] А. Н. Серов. Статьи о музыке: В семи выпусках. Выпуск пятый. 1860-1862. М., Музыка, 1984. С. 253-258.
|
|
исполнения перед исполняемым и, следовательно, отдаления от публики здравого чувства симпатии
к драматическому интересу оперы, симпатии, которая в сильной степени прирождена русской театральной
публике, еще самой себе не дающей отчета в этом отношении! По-настоящему критическо-историческое изложение судьбы оперы в
России неразрывно связано именно с историею иностранных трупп, посещавших и посещающих Петербург и Москву.
Но это потребовало бы сочинения по довольно обширному плану. Автор книги, о которой у нас идет
речь, взял себе задачею кругозор несколько потеснее и поскромнее. Это краткая, но весьма обстоятельная летопись собственно русской
оперы с первого года ее возникновения при императрице Елизавете Петровне до наших дней. Ясно, что, говоря исключительно об операх, исполнявшихся в России на
русском языке, все-таки пришлось большею частию перечислять оперы переводные с итальянского, французского и немецкого, с музыкою, для них написанною в чужих
землях. Собственно русских опер, то есть таких, где музыка была бы написана на оригинальный русский текст, весьма немного.
В изложении своей летописи автор держится довольно строго порядка хронологического и разделяет свой труд на шесть глав
соответственно шести царствованиям. Один преподаватель истории межевания в России разделил свой обзор на три периода таким
образом: первый период — от сотворения мира до царствования императрицы Екатерины II, второй период — от императицы Екатерины II
до сенатора Нейкера; третий период — от сенатора Нейкера до позднейших времен. Несколько объемистой рубрике
первого периода остальные, конечно, не могут соответствовать в строгой пропорции. Жаль, что и в разбираемой нами книге пропорции между главами не соблюдено;
глава III, например, русская опера в царствование императора Павла (1796–1801), обнимает только четыре года, решительно ничем по
отношению к первым годам не значительные. Оперы Кавоса, прибывшего в Россию в 1798 году, относятся к следующему царствованию [2].
[2] К тому же тут на стр. 44 вкралась и фактическая неверность. В числе переводных опер того времени (до 1801 года) показана «Весталка» Спонтини, пе-
|
|
Между тем тридцатилетнее царствование императора Николая — эпоха расцвета отечественной оперы в произведениях Верстовского и
Глинки, и потом эпоха заглушения самостоятельной деятельности русской оперной труппы заезжими
вокальными виртуозами — эта эпоха, столь важная для предмета книги, столь объемистая и столь обильная фактами, занимает также одну
только главу!
Несоразмерность слишком заметная. В отношении историко-критическом обзор русской оперы очень естественно представил
бы три отдела: I, времени русских оперных спектаклей до Кавоса, то есть до начала нашего столетия; II, от Кавоса до Глинки (1836 год)
и III, от Глинки до настоящего времени (1836-1862). Первый отдел по такому плану обнимает больше десятков лет, нежели каждый из двух
последних отделов. Но так всегда бывает: младенческий период развития и в истории народов поглощает
столетия, а материалу дает на немногие, скудные содержанием страницы. К большой чести автора «Очерка» служит то, что он и
об этих малоинтересных временах собрал довольно много статистических фактов и не поскупился на замечательные в своем роде приложения, хотя между ними есть
и такие, которые вовсе не прямо относятся к предмету книги. Так, например, в числе старинных курьезностей театральных приложены афиши
1741, 1743, 1744, 1749 и объявление 1747 года, которое мы и здесь приведем с дипломатическою точностью:
«1747 года, января 1-го дня, Государыня Елизавета Петровна признана разными державами формальною Императрицею. По сему случаю при
дворе весь сей месяц даваемы были куртаги и феатральные представления. На феатрах у Казанского моста и в доме графа Ягужинского давали: Всякую
всячину, или Старые погудки на новый лад, а в городе народ увеселялся иллюминациями и фейерверками. На феатре Карусельной площади безыменные актеры-охотники
разыгрывали: Кто во что горазд. К ним присоединился также и шарманщик Гарлекин Сколяри с
реведенная с итальянского, тогда как она сочинена на либретто Жуи, на французском языке и играна в первый
раз в Париже, в 1807 году; значит, относится также не к третьей, а к четвертой главе исторического очерка. Роль Лициния в «Весталке» была одною из
лучших и хронологических первых ролей знаменитого русского тенора В. М. Самойлова. — Примеч. А. Н. Серова. |